Their greetings (on the) Day they will meet Him (will be), "Peace." and He has prepared for them a reward noble.
On the Day when they meet Him, they will be welcomed with the greeting, “Peace”; and He will have readied for them a most excellent reward
Their salutation on the day when they shall meet Him will be: Peace. And He hath prepared for them a goodly recompense
Their salutation on the Day they meet Him will be "Peace!"; and He has prepared for them a generous Reward
Their greeting on the Day they meet Him will be, “Peace!” And He has prepared for them an honourable reward.
On the Day they meet Him, their greeting will be, "Peace," and He has prepared a generous reward for them.
On the Day they meet Him, they will be welcomed with the greeting, Peace! He has prepared an honourable reward for them
Their salutation on the day that they meet Him shall be, Peace, and He has prepared for them an honourable reward
Their greetings on the Day they will meet Him will be: Peace! And He prepared for them a generous compensation.
Their greeting on the day they meet Him will be: "Peace!" He has prepared generous payment for them.
Their greeting on the Day they shall meet Allah will be: “Peace!” And Allah has prepared for them a generous reward (Paradise).
Their greeting on the day they meet Him will be “Peace.” And He has prepared for them a generous reward
Greetings to them, the Day they meet Him is Salam, and He has prepared for them a generous reward
On the Day of their meeting with Him, their greeting shall be: "Salaam (peace)!": and He has prepared for them a generous reward
Their greeting on the Day they meet Him is, 'Peace,' and He has prepared for them a generous reward
Their greeting, on the Day when they will meet Him, will be "Peace!" And He has prepared for them an honorable reward
On the day when they will be brought into the presence of their Lord, their greeting to each other will be, "Peace be with you." God has prepared an honorable reward for them
Their greeting, on the Day when they will meet Him, will be, .Salam . . And He has prepared for them a noble reward
Their salutation on the Day they meet Him is, "Peace". And He has readied for them a Generous Reward
"Peace" will be their greeting on the day they meet Him. He has prepared a generous reward for them
On the Day when they will meet Him, the greetings (of joy) for them will be: "Peace!"; And He has made a great Reward for them
Their greeting the Day they meet Him will be, "Peace." And He has prepared for them a noble reward
Their greeting the Day they meet Him is: "Peace" and He has prepared for them a generous recompense
when they meet Him they will be greeted with ‘Peace’- and He has prepared a generous reward for them
Their greeting on the Day whereon they meet Him will be: peace. And He hath gotten ready for them a generous hire
Their greeting on the day they meet Him will be: "Peace;" and He has a generous reward ready for them
Their greeting on the Day they meet Him will be ´Peace!´ and He has prepared a generous reward for them.
On the Day when they meet Him, their greeting (from those who welcome them will be), "Peace" (the promise of eternal security from punishment). And He has prepared for them an honorable, generous reward
The day they encounter Him, their greeting will be, ‘Peace,’ and He holds in store for them a noble reward
Their salutation on the day that they meet Him shall be, "Peace", and He has prepared for them an honourable reward
Their greeting on a day that they meet Him is: peace (and well-being). And He has prepared a noble (and generous) reward for them
Their salutation on the day they meet Him will be “Peace.” And He has prepared for them a generous reward
Their greeting on the Day they meet Him will be: “Peace!” And He has prepared for them a generous reward
On the Day they meet Him they will be greeted with: "Peace." He has prepared for them a generous reward
Their greeting the Day they meet Him is: "Peace" and He has prepared for them a generous recompense.
Their salutation on the day they meet Him will be, "Peace!" And He has prepared for them a noble reward
For them, the greeting at the time of their meeting is "Peace", and He has kept prepared for them an honourable reward.
Their greeting the day they meet Him is, "Peace," and He has prepared for them a generous recompense.
On the Day they meet Him, their greeting shall be 'Peace! ' A generous recompense He has prepared for them
Their salutation on the day they meet Him will be, Peace! and He has prepared for them an honourable reward
Their greeting (on) a day/time they meet/find Him (is): "A greeting/peace ." And He prepared for them, an honored/generous reward/wage
The believers will be greeted (on the Day that they have the appointment to meet with the Lord) with “Peace” and God has already prepared for them an honorable reward
For them the salutation upon their meeting * is “Peace”; and an honourable reward is kept prepared for them. (* Upon death / while entering Paradise / meeting with Allah)
Their greeting on the day, when they meet HIM, will be `Peace.' And HE has prepared for them an honourable reward
On the Day when they (the believers) will meet Him, their gift (of the meeting—greeting) will be: ‘Peace!’ And He has kept ready for them most honourable reward
They will be greeted with peace the day they meet Him. And He has an honorous reward in store for them
Their greeting on the Day they shall meet Him will be "Salam: Peace (i.e. the angels will say to them: Salamu Alaikum)!" And He has prepared for them a generous reward (i.e. Paradise)
Their greeting, on the day when they shall meet Him, will be 'Peace!' And He has prepared for them a generous wage
Their salutation, on the day whereon they shall meet Him, shall be, peace! And He hath prepared for them an honourable recompense
Their salutation on the day they meet Him shall be 'Peace!' and fie has prepared for them a noble hire
Their greeting on the day when they shall meet Him shall be "Peace!" And He hath got ready for them a noble recompense
Their greeting on the day they meet Him shall be: ‘Peace!‘ A rich reward He has prepared for them
Their greeting on the day they meet Him will be, “Peace!” He has prepared for them a generous reward.
Their greeting on the day they meet Him will be: "Peace!" He has prepared generous payment for them.
On the day when they meet Him, they will be greeted with 'Peace', and He will have prepared for them a most generous reward.
Their greeting when they unite with Him (through death) is “Salam”... And He has prepared a generous – noble – reward for them.
Their greeting on the Day when they meet Him will be 'Peace', and He has prepared for them an honourable reward
The Day they -these people of piety- assemble before Him in Day of Judgement shall they be greeted with the expression of good will "Peace", and Allah will have prepared for them gracefully blessed provisions
Their greeting on the day they meet Him will be “Peace,” and He has prepared an honorable reward for them.
Their salutation on the Day they meet Him will be "Peace!"; and He has prepared for them a generous Reward
Their greetings (on the) Day they will meet Him (will be), "Peace." and He has prepared for them a reward noble